"Mémorandum adressé à Sa Sainteté le Dalaï Lama, avec de ferventes prières et une profonde dévotion",
le 5 janvier 2011
Votre Sainteté,
Nous, membres du Comité permanent du Parlement tibétain en exil, au nom de tous les Tibétains du Tibet et des Tibétains en exil, vous implorons solennellement :
Au cours de la cérémonie de clôture de la première assemblée tibétaine nationale qui s’est tenue en 2010 dans les campements tibétains de Bylakuppe, dans le sud de l’Inde ; dans votre réponse aux questions posées au cours d’un meeting public avec des Chinois à Toronto ; lors de l’anniversaire de la création du TCV (Village pour les enfants tibétains) à Dharamsala ; et dans votre réponse aux questions posées lors d’une conférence de presse à New Delhi, Votre Sainteté avez exprimé votre intention d’abandonner complètement vos fonctions politiques. Tous les Tibétains, au Tibet ou en exil, ont été très affectés par cette annonce et n’ont cessé de vous adresser leur requête en vous implorant de renoncer à aller au bout d’une telle décision. Nous, membres du Comité permanent du Parlement tibétain en exil avons, également, tenu une suite de meetings en prenant très à cœur ce souhait de Votre Sainteté de vous retirer complètement de la vie politique.
Grâce à votre extrême bienveillance à notre endroit, Votre Sainteté avez conduit le peuple tibétain sur le juste chemin de la démocratie, en commençant par introduire des réformes dans le mode de fonctionnement du gouvernement tibétain au moment où vous avez été investi des pouvoirs temporel et spirituel au Tibet. Et, dès que vous avez foulé le sol indien, après votre fuite vers l’exil, Votre Sainteté avez introduit un mode de scrutin permettant au peuple tibétain de voter pour ses représentants et, en 1963, Votre Sainteté avez aussi promulgué une constitution tibétaine. En 1991, Votre Sainteté avez approuvé la Charte des Tibétains en exil, par laquelle vous avez consolidé le Parlement tibétain en exil en en faisant une instance législative, en parfaite conformité avec la définition d’une législature nationale moderne. En particulier, Votre Sainteté avez introduit, en 2001, un système d’élection directe du Kalon Tripa (Premier ministre), veillant ainsi à ce que le peuple tibétain élise lui-même son propre chef du gouvernement.
Pour le formuler simplement, aucune accumulation d’offrandes de matières précieuses ne saurait représenter ne fût-ce qu’une infime part de la gratitude du peuple tibétain pour tout ce qu’il a reçu en partage, rien qu’avec les immenses actions et tous les souhaits de Votre Sainteté. Par ailleurs, il est inutile de rappeler que, ces derniers temps, les discours répétés de Votre Sainteté étaient sans aucun doute motivés par votre souhait sincère d’assurer à tout le peuple tibétain le bien-être, en pensant au présent, mais aussi au futur. Cela étant, il n’en demeure pas moins que nous autres, appartenant au Pays des Neiges, avons été soutenus jusqu’à présent par la bienveillance et la générosité de Votre Sainteté. Sur la base de la prédiction sacrée du Bouddha, Votre Sainteté avez fermement respecté votre engagement à revenir délibérément en tant que maître religieux et chef temporel, particulièrement en ces temps cruciaux.
Il est donc inconcevable, aussi longtemps que durera cette ère cosmique, que le peuple du Tibet soit privé, ne serait-ce qu’un moment, de votre excellente gouvernance spirituelle et temporelle. Au cours des derniers meetings de quelque importance, cette question a été abordée de façon très claire dans chacun des rapports et chacune des résolutions adoptées. Cela inclut la décision adoptée à la fin de la première assemblée générale spéciale des Tibétains qui s’est tenue en 2008, en accord avec les dispositions de l’article 59 de la Charte des Tibétains en exil ; et, en particulier, le document 63 qui date de 2010 – une résolution adoptée à l’unanimité pendant la neuvième session du quatorzième Parlement tibétain en exil.
Par ailleurs, à l’issue de la première assemblée générale de Bylakuppe, a été rédigé un rapport reprenant les avis et les suggestions de tous les délégués présents. Le premier point de la rubrique politique du rapport disait :
« Sa Sainteté le dalaï-lama a jusqu’ici assumé les responsabilités de chef de la grande nation tibétaine et tête du gouvernement tibétain. Au nom de tous les Tibétains, ceux qui sont au Tibet comme ceux qui sont en exil, nous réitérons notre immense gratitude envers Sa Sainteté. En même temps, Sa Sainteté le dalaï-lama a fait remarquer dans son discours qu’il était déjà en semi-retraite. Cela a plongé l’ensemble du peuple tibétain, ceux de l’intérieur comme ceux de l’exil, dans un tel désespoir qu’ils sont à présents incapables de digérer leur nourriture ou de trouver un sommeil paisible. Les choses étant ce qu’elles sont, l’assemblée générale implore Sa Sainteté de ne rien mettre en œuvre dans le sens d’une telle décision. » Ce point de vue a été adopté à l’unanimité par l’assemblée réunie.
Compte tenu de la série d’appels évoqués ci-dessus, nous implorons Votre Sainteté du fond du cœur et avec une fervente dévotion de ne jamais envisager de prendre votre retraite ou même une semi-retraite. "
Submitted with heartfelt prayers and devotion on 5th of January 2011 in the Tibetan Royal Year 2137
Penpa Tsering
Speaker, Tibetan Parliament-in-Exile
Dolma Gyari
Deputy-Speaker, Tibetan Parliament-in-Exile
-----------------------------------------------------------
Nos chaleureux remerciements à Françoise B.M. pour la traduction en français.