Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 mai 2012 5 04 /05 /mai /2012 10:49
Tibet-Info.Net

vendredi 4 mai 2012 par Monique Dorizon , Rédaction

Des rapports en provenance du Tibet disent qu’en mars 2012, une note interne a été envoyée à toutes les prisons et centres de détention de la "Région Autonome du Tibet" interdisant à tous les prisonniers de recevoir des visites de leurs amis et familles.
Le document indique aussi clairement la nécessité d’une vigilance stricte dans les prisons et demande à tous les fonctionnaires des prisons de surveiller de près les mouvements des prisonniers tibétains.

Les avocats et les conseillers juridiques des prisonniers ne peuvent obtenir l’autorisation de visite que du gardien en chef et ne sont autorisés qu’à un temps limité pour échanger avec le prisonnier.
Les raisons invoquées pour la mise en place de ces règles plus strictes dans les prisons sont la sécurité publique et le bien-être des habitants de Lhassa.

La plupart des centres de détention et des prisons de la "Région autonome du Tibet" sont situés au nord-ouest de Lhassa. Ces prisons ont été construites rapidement en 1983 et utilisées depuis pour la mise au secret de prisonniers politiques et de dissidents.
Beaucoup de moines respectés des trois monastères principaux du Tibet [1] auraient également été arrêtés et détenus dans ces prisons et torturés.

Source : Administration Centrale Tibétaine, 3 mai 2012.

Partager cet article
Repost0
3 mai 2012 4 03 /05 /mai /2012 16:25
TIBET-INFO.NET

jeudi 3 mai 2012 par Monique Dorizon , Rédaction

Les autorités chinoises ont saisi de force la terre de trois villages de nomades tibétains dans la région de l’Amdo (province chinoise actuelle du Qinghai) pour la donner à des dizaines de milliers de nouveaux migrants chinois, selon un habitant de la zone tibétaine.

"La nouvelle vague de migration se traduira par la croissance d’une ville chinoise alimentée par la construction de deux projets hydroélectriques", a dit cette source parlant sous condition d’anonymat.
"Le 25 avril 2012, les fonctionnaires du gouvernement chinois ont convoqué une réunion de cinq villages de nomades dans le Comté de Gepasumdo [1], rapporte la source tibétaine.
"
Lors de la réunion, les habitants tibétains des villages de Setong, Dragmar, Seru, Machu et Goekar ont appris qu’ils auraient à renoncer à 60% de leurs terres et devraient se débarrasser de 54% de leurs animaux au cours de cette année".

Les fonctionnaires ont déclaré que les animaux ne pourraient pas rester sur la terre prise en charge par le gouvernement, et les villageois ont été invités à réduire le nombre de leurs animaux en les vendant à des abattoirs.
"Lors de la réunion, les Tibétains des cinq villages ont refusé à l’unanimité d’accepter la proposition chinoise de s’emparer de leurs terres".

Les représentants du gouvernement sont retournés au centre du Comté et plus tard "ont forcé les habitants tibétains des villages de Setong, Dragmar, et Seru à rendre toutes leurs terres", a affirmé la source.
"Les terres tibétaines prises par les autorités chinoises ... devraient (satisfaire) plus de 30 000 migrants chinois".
"Selon des sources locales, ceci pourrait conduire au développement d’une ville nouvelle chinoise", a-t-il dit, ajoutant que les autorités vont également construire deux nouveaux projets hydroélectriques dans la région, ce qui devrait attirer 100 000 migrants chinois.

La politique chinoise de déplacement de centaines de milliers de nomades tibétains de leurs prairies ancestrales vers des colonies de logements urbains sédentaires est en train de s’accélérer. Elle est mise en œuvre de manière particulièrement vigoureuse dans certaines régions du Tibet, selon un rapport de l’organisation "Free Tibet", basée à Londres. [2]
"La politique chinoise a un impact désastreux sur la capacité des nomades tibétains de maintenir leurs moyens de subsistance traditionnels et une forme particulière de l’identité culturelle tibétaine", dit cette source.

Source : Radio Free Asia, 1er mai 2012.

Partager cet article
Repost0
28 avril 2012 6 28 /04 /avril /2012 11:56

logo

 

FRANCE TIBET

 

 

Et voici la traduction :
transcript

[0.00~1.00]
Cher Premier Ministre Wen
Dear Premier Wen,

Je me suis enfin échappé. Ce fut difficile. Toutes les rumeurs répandues sur Internet sur la brutalité que moi et ma famille ont subie sont vraies. En tant que victime, je certifie que toutes les rumeurs sont vraies, et la réalité était même pire que ce qu'elles disent.

Finally, I escaped. It was very difficult. Every rumors spread on the internet, about the brutal attach to myself and my family, are true. As the victim, I testified the rumors are all truth, and the reality was even worse than the rumors.

Premier Minsitre Wen, je dépose officiellement trois requêtes à votre faveur :
Premier Wen, I formally put three requests on you:

Tout d'abord, punissez tous les criminels tel que le prévoit la loi. Enquêtez sur cette affaire par l'entremise directe du groupe d'investigation que vous avez vous-même assigné. Déclarez la vérité.
first, punish all the criminals according to laws (0:43). Investigate this issue directly through the investigation group assigned by yourself. Report the truth.

[1:01~2:14] part 1

(L'enquête) doit rendre publique le nom des membres du parti qui ont ordonnés à la police locale d'envoyer 70 à 80 personnes à mon domicile. Ma famille et moi-même ont été battu par ces personnes. Ils n'ont montré aucun papier et aucune d'entre eux ne portaient un uniforme. De plus, Ils interdirent les soins médicaux aux blessés. Qui leur a donné des ordres (à ces policers)? Je demande une enquête sérieuse et que ces personnes soient punies tel que prévu par la loi, pas moins.
(The investigation) need to expose the officials who order the county police which send 70~80 people to my home. These people beat myself and my family. They didn't show any document and none of them wore uniform. Furthermore, they prohibited the wounded to get medical attention. Who issued the order (to these policemen)? I am requesting a throughout investigation, and punish them to the full extent of the law.

[1:01~2:14) part 3

Je connais quelques uns des bandits issus de la police locale, parmi ceux-ci : Zhang Jian, He Yong et Zhang ShengDong. De plus, lors de mon séjour en prison, Li Xian Li, Li Xian Qiang et Gao ShengJian ont battu ma femme à plusieurs reprises. L'enquête a besoin de se tourner vers ces personnes qui devront répondre de leurs actes ainsi qu'une autre personne dont je ne me souviens plus du prénom mais qui s'appelle M. Xue.
I know some of the bandits coming from County Police, included Zhang Jian, He Yong, and Zhang ShengDong. Also during I was in jail and out of jail, Li Xian Li, Li Xian Qiang, Gao ShengJian beat my wife several times. They need to be investigated and be accountable. And another person with last Name of Xue, I don't know his first name

[2:15~ 3:25] part 1

En tant que victime, je témoigne ici présent à l'encontre de ces criminels. Ils ont pénétré avec violence dans mes appartements et nous ont battu à plusieurs reprises. Le secrétaire judiciaire et politique de la ville de ShuangHouZhen, Zhang Jian, a déclaré de nombreuses fois qu'il "n'avait que faire de la loi, les procédures légales ne sont pas utiles. Vous ne pouvez pas nous atteindre." A plusieurs occasions, Il (Zhang Jian) a conduit des personnes, qui nous ont volés et battus, à mon domicile.
As the victim, I hereby testified against those criminals. They broke into my house and beat us many thanks. The duty Secretary of ShuangHouZhen(name of a town) in charge to politics and law, Zhang Jian, many times claimed that they " didn't care about law, no need for any legal procedures. What can you do about us?" He (Zhang Jian) in several occasion, led other people to my house, robbed us, and beat us.

[2:15~3:25] part 2
Li Xian est celui qui dirigeait la vingtaine de personnes me gardant en résidence surveillé en tout illégalité. Li Xian Li est le meneur du premier groupe. Il a battu ma femme à de multiples reprises. Lors de l'un de ces incidents, il tira ma femme hors de sa voiture avant de la battre. Il s'en est également pris à ma mère. C'est (Li) un barbare.
Li Xian Li is the person who lead ~20 other people keep me under house arrest illegally. Among them. Li Xian Li is the group lead of the first group. He beat up my wife many times. In one incident, he pulled my wife out of a car and then beat her. He also beat my mom. (Li) is a savage human being

[3:26 ~ 4.15] part 1
L'an passé, Li Xian Qiang donna un coup de poing à ma femme qui la projeta au sol. Selon une source, Li Xian Qiang travaille dans la division de Justice de la ville, peut-être en tant que responsable de son secteur. Cette fois-ci il avait blessé le bras gauche de ma femme. A ma connaissance, la personne qui s'en est pris à Christian Bale s'appelle Zhang ChunHe.
Li Xian Qiang, on last year, the afternoon of 18 (didn't mention the month), punched my wife to the floor. According someone else, Li Xian Qiang is working in the town Justice division, may be the head office. That date, he injured the left arm of my wife. As I know of, the person who beat Bale(Christian Bale), his name is Zhang ChunHe.

[3:26~4:15] part 2
Zhang ChunHe est aussi un fonctionnaire local. Il serait la personne qui utilise le pseudonyme de JunDaYi sur Internet (la personne qui porte un lourd vêtement militaire sur la vidéo). En février de l'année dernière, il jeta des cailloux aux journalistes de CNN. Je suis plutôt sûr que c'était lui.
Zhang ChunHe is also an employee of the county government. He should be the person who internet user referred as JunDaYi(the people who wore the heavy amy cloth in the video). In Feb last year, he(Zhang ChunHe) threw rocks to CNN report. I am pretty sure it was him.

[4.16~ 5.15] part 1

J'ai aussi entendu dire que des internautes (il se réfère aux personnes qui ont essayé de lui rendre visite, NDT) ont été repoussés par une gardienne. A ce moment je n'était pas au courant de la présence de femmes parmi les personnes qui me surveillaient. Plus tard j'ai appris que ces femmes gardiennes viennent d'autre villages, certaines sont des officiers (une sorte d'officier officieux qui travaille pour le gouvernement local, NDT), certaines sont des parentes de mes geoliers.
I also heard that some internet users(he referred to the people who tried to visit him) by a female guard. At that time, I wasn't aware any female guard around. Later on, I heard these female guards came from other villages, some of them are female officer(some kind of informal officer in China, working for local government) , some of them are the relatives of the guards.

[4:16~5:15] part 2

Gao XinJian est l'une d'entre elles. Je ne connais pas le nom des autres. Je pense que beaucoup travail pour une division de police bien qu'aucune ne porte un uniforme. Elles n'ont jamais montré de papiers officiels ni suivi des procédures légales. Elles prétendent que dans cette affaire, elles n'agissent pas pour le compte de la police. Lorsque je leur demande qui est leur commanditaire, elles répondent qu'elles agissent sur les ordres du parti communiste, le parti leur demande de faire (toutes les mauvaises choses). Je ne les crois pas. Tout au mieux, elles agissent pour le compte de quelques mauvais gars à l'intérieur du parti.
Gao XinJian is one of them. Manyothers I don't know their names. I believe many of them from police division although none of them wear any uniform. They never show any legal document or follow any legal process. They claim they were not acting as police on this issue. When I asked who they acted for? the answer was they acted for Communist Party, the Party asked them to do (all the bad thing). I don't believe them. At most they were acting for some bad guys inside the Party,


Traduction de l'anglais (Youtube) par France Tibet

A la suite de son évasion, selon Human Rights for China, non seulement la famille de maître Chen est surveillée tel que le dit I-télé, mais son frère aîné Chen Guangfu et son neveu Chen Kegui ont été enlevé par la police avec les mêmes méthodes que décrites par l'avocat ci-dessus. Une chinoise ayant aidé l'avocat a été également été arrêtée. De son côté, ce dernier est pour le moment protégé par les Etats-Unis : voir l'article du monde ici

Partager cet article
Repost0
24 avril 2012 2 24 /04 /avril /2012 13:26
logo
PHAYUL - le Lundi 23 Avril 2012.


DHARAMSALA, le 23 Avril : Les autorités chinoises, dans l'est du Tibet, ont arrêté le célèbre chanteur Tibétain, soupçonné d'avoir formulé un appel pour l'indépendance du Tibet, dans les paroles de ses chansons.

Lo Lo, âgé de 29ans, a été arrêté le 19 Avril dans la région de Yushul, dans le Tibet oriental.
D'après Lobsang Sangyal, moine en exil vivant dans le sud de l'Inde, l'arrestation du chanteur s'est produite quelques mois après la diffusion de son album, intitulé : " Levez haut le drapeau du Tibet, Vous, Fils du Pays des Neiges Eternelles !"
Dans cet album, le tître de la chanson fait nettement appel à l'indépendance et à l'union forte du peuple des Tibétains, message similaire aux slogans couremment entendus, à chaque immolation de ces trente cinq Tibétains qui se sont immolés par le feu, au Tibet, depuis 2009."

"Pour promouvoir la loyauté envers "La terre des Neiges Eternelles", pour l'indépendance totale du Tibet, avec une exacte compréhension de nos objectifs, levez tous le drapeau du Tibet, fils des neiges éternelles !", court extrait de ces parole lyriques.
Un peu plus loin dans la chanson, avec vigueur, Lo Lo chante pour " le retour du Sauveur du Tibet", et "l'Union forte du peuple des Tibétains."

L'arrestation de Lo Lo n'est qu'un petit épisode dans cette vaste répression infligée aux intellectuels Tibétains, aux écrivains, et aux artistes, comme les chanteurs et les cinéastes.
Les Tibétains, défenseurs de l'identité nationale tibétaine et de la Culture, ont été régulièrement la cible de l'actuelle attaque en règle, qui sévit sur tous les intellectuels, tout spécialement après les JO de Pékin, en 2008.
A la mi-février, un autre chanteur populaire, Urgyen Tenzin, a été arrêté par le gouvernement chinois, pour avoir exprimé, et fait l'éloge de Sa Sainteté le Dalaï Lama et du chef élu du peuple tibétain, le Kalon Tripa, Dr Lobsang Sangay.
Urgyen fut arrêté un mois après cette performance.., quand son album fut divulgué dans les régions tibétaines du Tibet occupé par les Chinois.
En Septembre dernier, Choegon, un chanteur Tibétain réputé, âgé de 19ans, fut arrêté dans la capitale de Lhassa, lors d'une invitation à un concert de musique.
source phayul.com
Traduction France Tibet I.V. le 23 avril 2012
Partager cet article
Repost0
16 avril 2012 1 16 /04 /avril /2012 16:31

 

TIBET-INFO

 

lundi 16 avril 2012 par Monique Dorizon

Mardi 10 avril 2012, dans le Comté de Kardzé, région tibétaine du Kham, actuelle Province du Sichuan, les autorités chinoises ont confisqué des terres appartenant à un homme d’affaires tibétain, et l’ont arrêté plus tard, ainsi qu’un de ses parents, pour avoir posé des questions et fait appel contre la décision du gouvernement.
"Sonam Gonpo, un homme d’affaires de 48 ans, et son parent, Khedup, de la région de Lhopa, Comté de Kardzé, "Préfecture Autonome Tibétaine" de Kardzé, sont allés interroger les autorités locales après avoir appris que l’on construisait sur un terrain appartenant à Sonam Gonpo, mais ils ont été arrêtés par la police". "Les autorités ont refusé d’écouter, et au lieu de cela, un groupe de policiers est soudain apparu et a détenu Sonam Gonpo avec son beau-frère Khedup", a déclaré le moine en exil Pema Tsewang, citant des contacts dans la région.
Craignant de semblables confiscations de terre après cet incident, de nombreux Tibétains locaux, plusieurs centaines, dont l’épouse de Sonam Gonpo, ont organisé une manifestation condamnant l’action du gouvernement et demandant la restitution de la terre à son propriétaire.
Ils ont déclaré que "leur terre est leur seule source de revenu, sa confiscation équivaudrait à une condamnation à mort, et que la police chinoise devrait donc simplement leur tirer dessus là, maintenant", poursuit Pema Tsewang.
Les manifestants se sont couchés devant une excavatrice et des bulldozers. Des effectifs de police ont été demandés en renfort. La police chinoise les a menacés de conséquences désastreuses pour eux et a ensuite arrêté la femme de Sonam Gonpo et une autre femme tibétaine, Kelsang Sangay.
Comme ailleurs en Chine, toutes les terres des Préfectures de population tibétaine des provinces occidentales de la Chine, sont censées être détenues par l’Etat, a déclaré Robbie Barnett [1], spécialiste du Tibet à l’Université de Columbia à New-York.
"(Mais) les gens ont des droits d’utilisation, ce que nous, en Occident, considérerions comme un bail", a dit Robbie Barnett.
Et avant que la terre ne soit récupérée par l’Etat, les autorités qui prennent la terre "doivent avoir certaines raisons et donner des justifications, et elles doivent verser une indemnité".
Que Sonam Gonpo se soit vu offrir une compensation pour la terre prise n’est pas encore clair. Mais la saisie de terres sans qu’une telle offre ne soit faite, serait "inhabituelle" a déclaré Robbie Barnett.

Sonam Gonpo est le fils de Dorje Tashi et Choedon Dargyal (décédée). Il est originaire de la municipalité de Lhopa, Comté de Kardzé.
Pema Tsewang a signalé que, le 19 mars 2009, Sonam Gonpo avait été précédemment arrêté dans le Comté de Kardzé et avait été détenu pendant près de quatre mois, accusé d’avoir tenu un "discours pro-tibétain" et de propagation de "rumeurs". Il a été battu par la police et admis à l’hôpital du Comté de Kardzé.
Les autorités chinoises ont confisqué son camion, d’une valeur de 150 000 yuans (18 220 euros environ), et son stock de précieux "cordyceps sinensis" ("champignon chenille" utilisé depuis des milliers d’années en médecines tibétaine et chinoise).

Le 31 mars 2011, lorsque les autorités chinoises ont libéré de prison les moines Tenzin Nagdhup et Lobyang du monastère de Tsetsang, Comté de Kardzé, les Tibétains locaux les ont accueillis avec une grande réception. Les autorités ont accusé Sonam Gonpo et six autres personnes d’avoir organisé cette réception et les ont détenus pendant un mois.
Après sa libération, Sonam Gonpo avait été à nouveau arrêté et détenu pendant près d’un an.

Sources : Radio Free Asia, 12 avril 2012, Tibet Post International, 13 avril 2012.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[1] Le Dr Robbie Barnett a écrit et publié de nombreux livres sur le Tibet moderne, incluant "Poisoned Arrow : The Secret Petition of the 10th Panchen Lama", "Leaders in Tibet : A Directory", "Cutting Off the Serpent’s Head : Tightening Control in Tibet 1994-1995", "Resistance and Reform in Tibet" (Indiana University Press, 1994), ou avec Steve Lehman et traduit en français "Les Tibétains en lutte pour leur survie" (Ed. Hoëbeke, sept. 1999).
Son dernier livre, "Lhasa : Streets with Memories" (Columbia University Press, 2006), analyse la géographie locale de la capitale du Tibet en tant que mémoire collective.
De 1987 à 1998, le Dr Barnett était le directeur du Tibet Information Network, un réseau de recherches et d’information indépendant sur le Tibet, basé à Londres. Il a également travaillé comme journaliste au South China Morning Post à Hong Kong, à la BBC, à l’Observer (Londres), The Independant (Londres) ...
Photo Columbia University

Partager cet article
Repost0
8 avril 2012 7 08 /04 /avril /2012 11:14
Tibet-info.net

dimanche 8 avril 2012 par Rédaction , Monique Dorizon

Mardi 3 avril 2012, les autorités chinoises du Tibet ont libéré des centaines de pèlerins en détention depuis plus de deux mois après leur retour des enseignements religieux donnés en Inde par le Dalaï Lama. [1]

Ceux qui ont été libérés sont les derniers d’un groupe qui avait été détenu à Lhassa. Cependant, un groupe d’environ 200 personnes, détenu à Lhoka [2], en dehors de Lhassa, est toujours détenu.

Dans un geste surprenant, la Chine avait permis à environ 9 000 Tibétains de se rendre en janvier en Inde pour prendre part aux enseignements de Kalachakra donnés par le Dalaï Lama dans la ville indienne de Bodhgaya pendant 10 jours. [3]
À leur retour, cependant, les Tibétains des régions orientales du Kham et de l’Amdo avaient été immédiatement arrêtés, interrogés et renvoyés chez eux en train, tandis que les pèlerins revenant dans et autour de Lhassa avaient été placés dans des hôtels et autres centres de détention pour "rééducation politique". Leurs passeports ont été saisis, et ils ont été forcés d’écrire des "confessions", selon les proches de certains détenus.

Les pèlerins détenus à Lhassa sont maintenant tous libérés, selon une source locale écrivant en tibétain sur un microblog.
"Ces Tibétains détenus après leur retour de l’Inde et du Népal après avoir reçu les enseignements de Kalachakra à Bodhgaya ont été libérés aujourd’hui 3 avril 2012, dans le courant de l’après-midi", précise le message.

Les personnes âgées parmi les pèlerins détenus à Lhassa avaient déjà été libérées plus tôt, avec un groupe de personnes âgées de 70 ans et plus, libéré en premier, suivi plus tard par ceux de 65 ans et plus, raconte une source de l’intérieur du Tibet, parlant sous condition d’anonymat.
"Cependant, les personnes âgées qui ont été libérées plus tôt ont été limitées dans leurs mouvements après le retour dans leurs foyers", ajoute cette même source. "Beaucoup de ces pèlerins âgés se sont évanouis, et quelques-uns sont morts, quand ils ont été soumis à des séances de rééducation au cours de leur détention".
Des sessions ont été organisées autour de certains points décrits dans un document intitulé : "Informations sur les règles et l’éducation" comprenant des sujets tels que les vues de la Chine sur "la pratique normale du bouddhisme tibétain" et les "mensonges et tromperies" du Dalaï Lama vilipendé comme un séparatiste par les responsables chinois.

"Dans la seule région de Lhassa, sept à huit de ces classes ont été organisées dans les camps de l’armée, les écoles, et les hôtels", a déclaré Woeser, bloggeuse et écrivaine tibétaine dans un rapport diffusé par Radio Free Asia le 17 mars.
"Ceux qui ont été détenus appartenaient à différentes catégories de la société tibétaine. Certains étaient des employés du gouvernement, certains des retraités du gouvernement, des hommes d’affaires, des agriculteurs, et ainsi de suite", a déclaré Woeser.

Les employés du gouvernement et les membres du Parti ayant voyagé en Inde ont fait l’objet d’une attention toute particulière.
"Pendant le Nouvel an tibétain, les Tibétains qui étaient membres du Parti communiste et les employés du gouvernement étaient toujours en détention tandis que d’autres dans la région de Lhassa avaient été autorisés à rentrer chez eux pour quelques jours", rapporte une source tibétaine.
"Même ceux qui avaient été autorisés à rentrer ont dû revenir le 28 février afin de poursuivre leurs cours de « rééducation »".

Source : Radio Free Asia, 3 avril 2012.

Partager cet article
Repost0
2 avril 2012 1 02 /04 /avril /2012 15:34

DHARAMSALA, 2 avril 2012 : " Chimey Palden " décède suite à son auto immolation

Self-immolation death toll rises to 24 in Tibet, Chimey Palden declared dead
Phayul[Monday, April 02, 2012 13:28]

 

Chimey Palden, 21, seen here in an undated photo. (Photo/Kirti Monastery)
Partager cet article
Repost0
2 avril 2012 1 02 /04 /avril /2012 15:30


Le Colloque au Parlement Européen, sur la vague d'immolations au Tibet.


Le 3O mars 2012.

BRUXELLES : Deux députés du Parlement européen, Mr McMillan Scott, Vice Président du Parlement Européen, responsable des droits humains et de la Démocratie et Mme Christina Ojuland, ont présidé la seconde séance annuelle, portant sur le Tibet, intitulée " Le Tibet s'embrase ", la tragédie du peuple Tibétain, au niveau individuel et collectif qui révèle toute l'ampleur de la série d'immolations en cascade, aujourd'hui, au Parlement Européen.

Une centaine de personnes assistant à cette séance, dont les membres du Parlement Européen, les Assistants, les diplomates, les représentants d'organisations non-gouvernementales, telle qu' Amnesty-International; le groupe des droits de l'homme, les groupes de soutien pour le Tibet, des membres de la Communauté tibétaine de Belgique, des officiels de l'EU et des membres de la Presse.
Mr McMillan Scott débuta en présentant les différents conférenciers, et accueillit tous ceux présents dans la salle, puis, tous ont observé une minute de silence par respect envers les Tibétains qui se sont immolés pour la cause du Tibet.
" Cela survient après une période d'une soixantaine d'années, depuis l'invasion chinoisequi fait que le Tibet est toujours occupé. Les Tibétains vivant au Tibet subissent et endurent une oppression permanente et sont littéralement figés par la peur que leur inspirent les Chinois, leurs envahisseurs." dit Mr Mcmillan Scott ; il ajoute ceci : " depuis l'année dernière, on a pu constater que les évennements ont pris une tournure plus tragique encore, en atteignant maintenant le nombre de trente et un Tibétains qui se sont immolés par le feu.- D'agir ainsi n'est pas autorisé dans la croyance Bouddhiste, ce qui est un parfait révélateur de tout le désepoir du peuple tibétain; pour en arriver à de telles extrémités, ceux ci sous le joug terrible du gouvernement de Pékin qui occupe le Tibet tout à fait illégalement.
Malgré la connaissance de ces sacrifices dramatiques, avec au moins vingt deux Tibétains décédés à ce jour - la Communauté internationale n'a toujours pas pris position fermement ni émis aucune sanction officielle contre la Chine.
Il poursuivait son discours en affirmant qu'il était grand temps pour les politiciens et les citoyens européens, d'afficher clairement leur soutien pour le Tibet, et d'augmenter la pression, d'une façon significative, pour toutes les violations des droits de l'homme en Chine.

Le Dr Françoise Robin développait un commentaire sur l'expression des manifestations qui se sont produites au Tibet puis informait l'audience sur l'appel de Zhu Weiqun à vouloir mettre un terme à la nationalité qualifiant le PRC, et qui pourrait menacer les identités culturelles des minorités, y compris les Tibétains.

Mme Pemba prit la parole en faisant remarquer qu'à l'occasion de tous ces colloques sur le Tibet, organisés dans une quelconque partie du monde libre, étaient étrangement absents les Tibétains interlocuteurs de l'intérieur du Tibet. Donc, cette fois ci, elle fit part d'un poème intitulé "le coeur en pleurs", transmis par un bloggeur tibétain du Tibet ainsi que de la transcription du testamente deLama Soepa, rédigé en anglais. Elle tenait aussi à faire part à l'auditoire des soucis profonds exprimés par des bloggueurs qu'ils soient Tibétains ou Chinois, vivant en Chine, à propos des récentes vagues d'immolations au Tibet, puis elle a retransmis les commentaires envoyés par les visiteurs de ces bloggs.

Mr Strider a fait tout l'historique sur la pratique des immolations par le feu signifiant qu'il était actuellement le résultat d'une formidable attitude de résistance depuis l'invasion du Tibet résistance envers une politique absurde de la part du gouvernement de Pékin. Il ajoutait que certainement la suppression radicale de la langue tibétaine par le gouvernement chinois était vraissemblablement l'une des raisons des manifestations actuelles.

Mrs Genkhang insistait sur la politique erronnée du gouvernement de Pékin s'étalant sur une soixantaine d'années, que celle ci révélait tout le ressentiment des Tibétains et ceux qui s'étaient immolés en étaient les victimes.
Tout en faisant appel à la Communauté internationale pour son soutien, elle leur précisait qu'il était vital de soutenir activement les Tibétains dans leurs espoirs et ainsi ce même mouvement non-violent.
Elle a fait appel à l'EU pour :
- Insister auprès du gouvernement de Pékin afin que celui ci s'abstienne d'employer des mesures répressives abusives, complètement disproportionnées, contre des manifestants pacifiques non armés.

-De laisser l'accès au Tibet aux observateurs internationnaux et de l'ONU, ainsi qu'aux médias.

-D'envoyer une délégation officielle enquêter au Tibet.

-D'implorer le gouvernement de Pékin afin que celui ci reprenne sans tarder les pourparlers, sur la base de l'approche de la " Middle-Way " suggérée par Sa Sainteté le Dalaï Lama.

-De nommer un coordinateur spécial de l'EU pour les Affaires-Tibétaines, afin d'envoyer un message conséquent à l'EU, pour qu'il exerce un contrôle des tous les aspects des droits humains au Tibet et d'assurer une cohérence dans les actions avec l'ONU et d'autres Agences Internationales afin de faciliter la relance d'un dialogue bénéfique mutuel et de trouver une solution aux problèmes, comme les soutiens du Parlement Européen dans ces résolutions successives sur le Tibet.

La seconde table ronde était constituée des Parlementaires européens tels que Mr Thomas Mann, Président de l'Inter Groupe du Tibet, Mrs Eva Lichtenberger, Vice Présidente de l'Inter Groupe du Tibet, Mr Ramon Tremosa, B alcells, Mr Csaba Sogor, et de Mr Gehrard Sabathil, représentant du service d'actions extérieures européen ( EEAS). Tous ces Parlementaires ont exprimé toutes leur préoccupations concernant toutes ces immolations et en ont appelé à l' EEAS pour se pencher sérieusement sur la nomination d'un coordinateur européen spécialisé dans la question des Affaires tibétaines.
Les 'intervention des conférenciers, était suivie d'une séance d échanges " questions-réponses" avec le public.

Mme Ojuland, dans sa conclusion, signifiait que cette séance portant sur le Tibet, n'était pas la dernière, et qu'elle persisterait dans la nécessité de la nomination d'un coordinateur spécial EU pour les Affaires du Tibet et sa proposition de se rendre au Tibet accompagnée de Sa Sainteté le Dalaï Lama, celle proposition étant étant toujours d'actualité.

Vincent Metten
Directeur européen pour l'ONG International Campaign for Tibet
15 Rue de la Linière
1060 Brussels - Belgium.

Phone : +32 (0)2 609 44 12
cell : +32 (0) 473 990440
Vincent.metten@savetibet.eu
www.savetibet.fr / www.savetibet.org
Traduction France Tibet , 31 mars 2012

Partager cet article
Repost0
30 mars 2012 5 30 /03 /mars /2012 21:27
Partager cet article
Repost0
30 mars 2012 5 30 /03 /mars /2012 15:45

logo

FRANCE TIBET

vendredi 30 mars 2012, 15h

Nous apprenons il y a quelques minutes via l'ONG International Campaign for Tibet que deux autres Tibétains se seraient immolés par le feu aujourd'hui.
Issus de Kirti, des moines tibétains en exil ont pris contact avec l'ONG et lui ont communiqué leurs noms : Tenpa Darjey, 22 ans et Chimey Palden, 21 ans.
Les moines en exil ont précisé que Tenpa Darjey et Chimey Palden étaient originaires de Tsodun, préfecture de Ngaba, le premier était le meilleur des étudiants dans sa classe de débat et de logique tandis que le second étudiait la philosophie à Kirti depuis quelques mois seulement.
Nous ne savons pas s'ils ont survécu à leurs brûlures.

Twitter, @katesictibet : information so far about the self-immolations today is from Kirti monks in exile
Tenpa Darjey was one of best students in logic/debating, Chimey Palden studied philosophy for a few months at Kirti. Not known if aor Immediate Release
Tibetan Centre for Human Rights and Democracy
30 March 2012, Dharamsala (India)


Twin Self-immolation in Barkham County


Two Tibetan monks have set themselves on fire today at around 12.30 pm (Tibet Time) at Barkham (Chinese: Maerkang) County, the capital of Ngaba (Chinese: Aba) Tibetan Autonomous Prefecture (TAP) in Sichuan Province.

Tenpa Dhargyal and Chime Palden are monks at Gyalrong Tsodun Kirti Monastery in Barkham County, according to sources. The monks set themselves on fire while shouting slogans against the Chinese government.

Sources also told TCHRD that the two were alive when they were taken to the hospital by the security officers. Some monks of Tsodun Kirti Monastery rushed to the scene of the self-immolation in three vehicles. But they were stopped on the way by the police who made them to return to their monastery.

There is no confirmed information about the condition and whereabouts of Tenpa Dhargyal and Chime Palden.

Both were born in Khorlachang village, Barkham County, Gyalrong Tsodun Township, Ngaba TAP, Sichuan Province.

Tenpa Dhargyal (aged 22) was born in Leko Tsang household. He is the youngest of the four children of parents Kalden and Paltso. He was a monk at Kirti Monastery (in Ngaba) from 2003 to 2009. Since 2009 he had studied at Tsodun Monastery.

Chime Palden (aged 21) was born in Yesti Tsang household. He is the son of Rabgyal and Machik Tso. In 2009 he studied in Kirti Monastery for a few months. In 2010, on his way to Lhasa, police officers found on his cell phone a picture of His Holiness the Dalai Lama, a Tibetan Flag and the 'Unity' song by Tibetan singer Sherten for which he was detained in Lhasa for about a month.

Following the twin self-immolation, Barkham is now under lockdown with tight security.

Tsodun Kirti Monastery has around 300 monks and is 82 kms away from Barkham County


live 2 monks from Tsodun, Ngaba, self-immolated today, Tenpa Darjey, 22, Chimey Palden, 21; both had studied at Kirti

Partager cet article
Repost0

Livres Editions GAT CONCEPT

 

NOUVEAUTÉ 

 

Les livres des Editions GAT CONCEPT sont en vente auprès de notre association.

Pour toute commande nous laisser un mail via le  formulaire contact  du blog.  

Calligraphies-Cover.jpg

calligraphies-tibetaines-.BACK.jpg

 

Spiti-cover.jpg

Spiti.BACK.jpg

 

 

marrakech.jpg

Campagne de Parrainage de communes du Tibet

CAMPAGNE  PARRAINAGE DE COMMUNES DU TIBET :

  http://www.parrainages-villes-tibet.org/

 

Pour télécharger le dossier :

 

http://www.parrainages-villes-tibet.org/le-dossier-parrainages/

 

 

CAMPAGNE DE PARRAINAGE DE COMMUNES DU TIBET
PAR DES MUNICIPALITÉS EUROPEENNES

 

10995334_1030098670337228_8328647903395292802_n.jpg


ASSOCIATIONFRANCE-TIBET

Campagne« Parrainage de communes du Tibet »

13 le débucher 28260 ANET

Tél.06.75.66.24.51.

pascal.daut@live.fr

http://www.tibet.fr/pdf/Parrainage%20de%20communes%20du%20Tibet%20doc0.pdf

    

Liste des communes actualisée 

Campagne de “Parrainage de Communes du Tibet”
Objectif: Préserver le riche Héritage Culturel des Tibétains.

 

 

1-Salles Sur Garonne(31390) - Jean-Louis Halioua / Lhatse

2-Beckerich - Luxembourg- Camille Gira / Gyama 

3-Crest (26400)- Hervé Mariton / Lithang

4-Brouckerque(59630)- Jean-Pierre Decool / Siling

5-Bray-Dunes(59123)- Claude Marteel / Kardze 

6-Coudekerque-Branche(59210)- David Bailleul / Dhartsedo

7-Sisteron(04200) – Daniel Spagnou / Nyingtri 

8-Dieffenthal(67650) - Charles Andrea/ Jaqung

9-Pezens(11170)- Jean-Pierre Botsen / Dingri

10-Lugagnan(65100) - Jacques Garrot / Lhokha

11-Bourgtheroulde Infreville(27520) - Bruno Questel / Samye

12-Saint Laurent du Var(06700) - Henri Revel /Taktser

13-Divonne-Les-Bains(01220) - Etienne Blanc / Kyirong

14-L'Argentière-la-Bessée(05120) - JoëlGiraud/ Shethongmon

15-Lamothe-Goas(32500)- Alain Scudellaro / TsangLukner Shakar

16-St Genés Champanelle(63122) - Roger Gardes / Dromo

17-Festes et St André(11300) - Daniel Bord / Tadruk

18-Paris XI(75011) – Patrick Bloche / Lhassa

19–Manduel(30129) - Marie-Louise Sabatier/  Gyantse

20- Créon (33670) - Jean-Marie Darmian / Ruthok

21- Valouse (26110) - Patrick Liévaux / ShagRongpo

22- Plouray (56770) - Michel Morvant / Tsari 

23– Lans-en-Vercors (38250) - Jean-Paul Gouttenoire /Jomda

24– La Chapelle-Saint-Ursin (18570) - Yvon Beuchon/Sangchu-Labrang

25-Soulom(65260) - Xavier Macias / Chongye

26- Saint-Thomas-en-Royans (26190) – Christian Follut/ Jol

27-Merville(59660) - Jacques Parent /Dzogang

28- Mourenx (64150) - DavidHabib/ Tsona

29– Lavaur (81500) -BernardCarayon / Shigatse

30– Izeure (21110) -Catherine Lanterne /Yubeng

31-Artiguelouve(64230) -  Éline Gosset / Nyethang

32- Digne-Les-Bains(04000) - SergeGloaguen/Kumbum

33- Lavelanet-de-Comminges(31220) - Évelyne Delavergne / Narthang

34- Le Vigan (30120) - Eric Doulcier / Dergé

35– Bourbourg(59630)- FrancisBassemon / Shalu

36- Gensac-sur-Garonne(31310)- Henri Devic / Gadong

37- Bax(31310) - Philippe Bedel/ Rong

38- Carbonne(31390) - Guy Hellé/ Nagartse

39–Epinac(71360)- Jean-François Nicolas / Sakya

40– Amfreville-La-Mi-Voie(76920) – Luc Von Lennep / Phari

41- Le Cannet-des-Maures(83340) - Jean-Luc Longour / Gyatsa

42– Latrape(31310) - Jean-Louis Séguela / Riwoche

43– Sciez (74140) -Jean-LucBidal / Gyalthang

44– Widehem(62630) - Pierre Lequien / Taklung

45– Nieppe(59850) -MichelVandevoorde / Tsongdu(Nyalam)

46– Montbéliard(25200) - JacquesHélias / Kharta

47– Marzens(81500) -DidierJeanjean / Nagchu

48– Vitrolles(13127) - LoïcGachon / Tsethang-YumbuLakhang

49- Labastide-Saint-Georges(81500) - Jacques Juan / KhymZhi Shang

50– Bouchemaine(49080) - Anne-Sophie Hocquet de Lajartre / TashiDorje – Jhado/ Lac Namso

51–Ussel (46240)-Jean-Paul David / Rumbu

52-Sembrancher(1933) – Suisse- Bernard Giovanola / Rongbuk

53– Beurizot(21350) - Hugues Baudvin /Yerpa

54–Mailholas(31310)- Gérard Carrère / Dorjeling

55– Briançon(05100)- GérardFromm /Pelyul

56– Hondschoote(59122) - Hervé Saison / Markham

57– Aiguefonde(81200) – Vincent Garel / Nyemo

58– Vers sur Selle (80480)- Thierry Demoury / Dechen

59-Bennwihr (68690) – Richard Fuchs /Chamdo

60-– St Valéry sur Somme(80230)- Stéphane Haussoulier / Sera

61-Corby- Angleterre-JeanAddison / Rigul

62– Billere (64140)- Jean-Yves lalanne / Surmang

63-Marcq en Yvelines (78770)- Pierre Souin/ Drigung

 
De nombreuses autres Municipalités ont aussi été contactées par les Membres des Groupes Tibet du Parlement(189 députés) et du Sénat(67 sénateurs) et par la plupart des Membres des Groupes de Soutien au Tibet… Suite à cette mobilisation, nous espérons de nombreuses autres Municipalités !

 58 Associations Internationales de Soutien auTibet ont déjà adhéré à cette campagne;
Passeport Tibétain(Essert-90), Montagne du Bonheur(Paris-75), Briançon-05 Urgence-Tibet, France-Tibet
National, Collectif Tibet-Dunkerque(59), Maison des Himalayas(Gonnehem-62), France-Tibet-Île de la
réunion(974), Association Provence-Himalaya(Vitrolles-13), Nos Amis de l’Himalaya(Bordeaux-33), France-
Tibet / Nord-Pas de Calais(Lille-59), Aide et Espoir pour le Monde Tibétain(Amiens-80), SOS Tibet(Lyon-69),
Culture en Exil(Nantes-44), Lotus Himalaya(Maubeuge-59), Corse-Tibet(Porto Vecchio-20), Liberté au
Tibet(Sélestat-67), Objectif Tibet(Sciez-74), France-Tibet Maine/Anjou(Angers-49), Alliance Tibet-
Chine(Paris-75), Lions des Neiges(Lyon-69), Tibet-Languedoc(Nîmes-30), Drôme Ardèche – Tibet(Valence-
26), Jamtse Thundel(Gras-07), Tibet, Vallée de La dröme(Crest-07), ART (Aide aux Réfugiés
Tibétains)(Grenoble-38), Association des Elus Verts Pour le Tibet(Paris-75), Espoir pour le Tibet(Vannes-56),
Don et Action pour le Tibet(Yvry Sur Seine-94), Collectif Action-Tibet-vérité(Marzens-81), Institut Vajra
Yogini(Marzens-81)- Autodétermination Tibet(Rabat les Trois Seigneurs-09), Association Falun
Gong(Bordeaux-33), Rencontres Tibétaines(Toulouse-31), Matchik Labdreun(Marseille-13), Tibet-
Normandie(Rouen-76), APACT(Pau-64), Tutti Frutti International(Villeneuve d’Ascq-59), France-Tibet-Isère,
Association Amitié Suisse-Tibet(AAST), Gesellschaft Schweizerisch-Tibetische- (Suisse), Tibetet Support
Association - (Hongrie), Tibetan Programme of the Other Space Foundation - (Pologne), Casa del Tibet -
(Espagne), Svensk Tibet Komitten - (Suède), Tibet Support Group-Ireland., Les Amis du Tibet – Luxembourg,
Friends of Tibet India(Delhi), La Casa Del Tibet di Votigno di Canossa(Italy), Tibet Initiative Deutschland
e.v.(Germany), PTC – Pro Tibet Culture(Chili), Tibet Patria Libre(Uruguay), Casa Tibet Mexico(Mexico),
Ganasamannay, Kolkata(India), Costa Rica-Tibet(Costa-Rica), fundacion Tashi delek(spain), Kasakhstan-
Tibet(Kasakhstan), Panama-Tibet(Panama), Tibet-Thaïland(Thailand)


NB :Le travail engagé par notre ami Francis se poursuit : c'est Pascal Dautancourt qui se chargera désormais du suivi des demandes et propositions des communes.
N' hésitez pas à solliciter vos élus en ce sens... et à entrer en contact avec Pascal:

ASSOCIATION FRANCE-TIBET 
Campagne « Parrainage de communes du Tibet » 
13 le débucher 28260 ANET
Tél.             06.75.66.24.51      .
Pascal.dautancourt@gmail.com

 

 

La campagne de parrainage continue. N'hésitez pas à solliciter votre Maire et à nous contacter si besoin. 

Archives

Qui sommes nous

Association pour la défense des Droits du Peuple Tibétain

drapeau-tibet-copie-3.gif

 

On ne se sert jamais plus d'un drapeau

que quand un peuple est opprimé

Lhamo Tso à Briançon

vidéo